Navidad

Por un caminito de pobres,
va un burrito, María y José,
pasaron altos portones,
allí nadie los pudo ver.

Por un caminito de pobres,
va un burrito, María y José,
los acompañan pastores,
un pesebre hospedó a los tres.

Sobre un manto y unas pajitas,
nació el niñito Jesús,
lo abrigan unas vaquitas,
una estrella anunció su luz.

Rodeado de animalitos,
nació el niñito Jesús,
lo vieron como hermanito,
cargando una misma cruz.

Venía así Jesucristo,
a enseñarnos paz y amor,
¿es que apreciarán sus hijos,
la flor de su corazón?

Por un caminito de pobres,
lo vieron a él recorrer,
dejando placer y honores,
buscando dar sólo el bien.

Que nazca en nos de nuevo,
lo que nos viniste a dar,
si siguiésemos tu evangelio,
nada habría que lamentar.

Por un caminito de pobres,
va solito el señor Jesús,
ven, síguelo tú buen hombre,
comparte su beatitud.

 

פואמות על ישוע מאת גורודווה אטולאננדה מהאראג'ה

לידה

בְּדֶרֶךְ דַּלִּים הָלְכוּ עִמּוֹ,
חֲמוֹר קָטָן נָשָׂא מַשָּׂאוֹ;
מִרְיָם וְיוֹסֵף—בְּצֶנַע לִבּוֹ,
וּבֵין שְׁעָרִים רָמִים—אִישׁ לֹא רָאָהוּ.

בְּדֶרֶךְ דַּלִּים הוּא הוֹלֵךְ לִפְנֵינוּ,
שָׁלוֹם וְאַהֲבָה הוּא זוֹרֵעַ בְּתוֹכֵנוּ,
בּוֹא נֵלֵךְ אַחֲרָיו—נַאֲמִין בְּקוֹלֵנוּ,
וְאוֹרוֹ יָאִיר עַד־עוֹלָם עַל פָּנֵינוּ.

רוֹעִים הָלְכוּ בְּעִקְּבוֹתָיו,
לִשְׁמֹר לַיְלָה וּלְהַטּוֹת אָזְנָם;
אָבוּס קָטָן הָיָה בֵּיתוֹ,
לְמִרְיָם, לְיוֹסֵף—וְשָׁם מְנוּחָתָם.

עַל קַשׁ דַּק פָּרְשׂוּ כְּסוּתוֹ,
שָׁם נוֹלַד הַיֶּלֶד יֵשׁוּע;
בְּהֵמוֹת חִמְּמוּ בְּחֶסֶד חֵיקוֹ,
וְכוֹכָב בַּשָּׁמַיִם בִּשֵּׂר אוֹרוֹ.

סְבִיבוֹ חַיּוֹת קְטַנּוֹת רָאָהוּ,
כְּאָח קָטָן קָרְאוּ אֶת שְׁמוֹ;
וּבַסֵּתֶר לִבָּם נָשְׂאוּ עִמּוֹ,
צְלָב אֶחָד—בְּגוֹרָלוֹ.

כָּךְ בָּא הַמָּשִׁיחַ לְלַמֵּד עַמּוֹ,
שָׁלוֹם וְאַהֲבָה—תּוֹרַת רוּחוֹ;
הֲיֵדְעוּ בָּנָיו לְהוֹקִיר לְבָבוֹ,
אֶת פֶּרַח חַסְדּוֹ, אֶת אוֹרוֹ?

עָזַב תַּעֲנוּג וּכְבוֹדוֹ,
וּבָחַר בַּטּוֹב לְבַדּוֹ;
יִוָּלֵד בָּנוּ שׁוּב דְּבָרוֹ,
אִם נֵלֵךְ בִּבְשׂוֹרָתוֹ.

בְּדֶרֶךְ דַּלִּים הוּא הוֹלֵךְ לִפְנֵינוּ,
שָׁלוֹם וְאַהֲבָה הוּא זוֹרֵעַ בְּתוֹכֵנוּ,
בּוֹא נֵלֵךְ אַחֲרָיו—נַאֲמִין בְּקוֹלֵנוּ,
וְאוֹרוֹ יָאִיר עַד־עוֹלָם עַל פָּנֵינוּ.

בתמונה: חגיגת ליל לידת ישוע באקה צ'אקרה אשראם, צ'ילה

Celebración de Navidad

 

Si vas a celebrar hermano,
la dulce Navidad,
hazlo animando,
la paz y caridad.

Que prime en tu hogar,
el sentir del corazón,
con su belleza natural,
de amistad y de amor.

Si vas a celebrar hermano,
a ese Rey de virtud,
hazlo bien recordando,
su evangelio de luz.

Que llegue a cada oído,
su enseñanza espiritual,
aliviando al dolido,
quitando al mundo el mal.

Dancemos de alegría,
ante el Maestro de Amor,
que da el fin de la vida:
el dulce amor por Dios.

Dancemos de alegría,
te invita él al cielo,
guiando tu vida,
a los pies del Supremo

חגיגת הלידה

 

אִם אַתָּה חוֹגֵג, אָחִי,
אֶת חַג־הַמּוֹלָד הַמָּתוֹק,
עֲשֵׂה זֹאת בְּעוֹרֵרְךָ
שָׁלוֹם וּצְדָקָה.

שֶׁיִּקְדְּמוּ בְּבֵיתְךָ
רִגְשֵׁי הַלֵּב,
עִם יָפְיָם הַטִּבְעִי
שֶׁל יְדִידוּת וְאַהֲבָה.

אִם אַתָּה חוֹגֵג, אָחִי,
אֶת אוֹתוֹ מֶלֶךְ הַחֶסֶד,
עֲשֵׂה זֹאת בְּזָכְרְךָ
אֶת בְּשׂוֹרַת הָאוֹר.

שֶׁתַּגִּיעַ לְכָל אֹזֶן
הוֹרָאָתוֹ הָרוּחָנִית,
מְקַלָּה עַל הַכְּאוּב,
מַעֲבִירָה מִן הָעוֹלָם אֶת הָרָע.

נִרְקֹד בְּשִׂמְחָה
לִפְנֵי מוֹרֶה הָאַהֲבָה,
הַנּוֹתֵן אֶת תַּכְלִית הַחַיִּים:
הָאַהֲבָה הַמְּתוּקָה לֵאלֹהִים.

נִרְקֹד בְּשִׂמְחָה,
הוּא מְזַמִּין אוֹתְךָ אֶל הַשָּׁמַיִם,
מַנְחֶה אֶת חַיֶּיךָ
לְרַגְלֵי הָעֶלְיוֹן.

Gloria a Yeshua

 

Como hijo de María
Como hijo de José
Nació para bien un día
En un establo de Belén.

Tres reyes le trajeron:
Oro, incienso, mirra
Después que en el cielo vieron
Anunciada su venida.

Con doce años ya enseñaba
La esencia de la escritura
A quienes se aferraban
A una regla fría y dura.

Dios debe ser servido
Y a nadie deben mirar
Como amigo o enemigo
A todos deben amar.

Canten Su nombre divino
Entréguense a Su voluntad
Sigan fiel este camino
Pleno de vida y Verdad.

En casa de mi Padre
Muchas moradas hay
Tendré una para darles
Mi consuelo y amistad.

A Dios amen sobre todo
Da al vecino caridad
Como el sol vean el modo
De alumbrar a los demás.

No hagas a tu prójimo
Lo que evitas para ti
Ama, ama a los otros
Como te quieres a ti.

¿Y quién es tu prójimo?
¡Incluso quien te hizo mal!
Todo aquél que lleva el soplo
Del Padre Celestial.

Quien nace, crece y muere
Quien ves temer y llorar…
El amor del Padre se extiende
Al hombre, planta y animal.

Yo vendré a enseñarte
A enseñarte a servir
A tu puerta iré a golpearte
Diré:»¿Te acuérdas de mí…?».

No poseo ni una piedra
Donde apoyar mi cabeza
¿Quieres seguirme…? ¡sea!:
A Él da… tu vida completa…».

El saber es una lámpara
Ponle aceite y no la roben
Déjala en parte alta
Que alumbre en todo orden…».

Muchos milagros hizo
Para probar su santidad
Impartió mil principios
De amor y de humildad.

Quien su nombre cante
Tendrá la perfección
Quien en él se esperance
Hallará la devoción.

Mas necesitas un guía
De inspirada santidad
Para que día a día
Te oriente en la bondad.

Llevó su sacrificio
Al extremo de la cruz
Vió a todos como hijos
El pastor de beatitud.

A amar enseñaba
Su mensaje fue universal
«Quien a Dios escucha y ama
Lo vuelvo mi familiar…».

“No esperen que el mundo los ame
Éste sólo a los suyos quiere
Quien se averguenza de nombrarme
No merece que a mí se aferre.

Superior al mundo es el alma
Por ello, deja todo, y sígueme…
No acumules lo que se acaba…
Para dejarte mi paz vine…

Ama a tus enemigos
Ora por quien te persigue
Quien sólo aprecia al amigo
Como un ser corriente vive.

Que a mí venga el sencillo y humilde
Pues los últimos serán primeros
Será ensalsado quien se humille
Quien por mí llore hallará consuelo…»

Su dulce enseñanza
Despierta el amor por Dios
Su vida entera agracia
A quien busca salvación.

Jesús, Jesús, entregas
Abnegación y pureza
De fe intachable llenas
Libras de toda bajeza.

Siga el hombre tu camino
Descubra su tesoro interno
A tus pies hallará abrigo
Quien se esfuerce por ser bueno…

¡Qué sacrificio grandioso!
Por amor a la Verdad
Pobre queda todo elogio
A tan rendida santidad.

Aceptaste esos clavos
Que no eran para ti
No querías ver esclavos
De un oscuro existir.

Recibiste la corona
Como el rey del dolor
Emblema es de tu gloria
Por tu coraje de amor.

¡Oh pastor de mil ovejas!
¡Cuánta esperanza nos das!
Pues si alguna se te aleja
Tú la vienes a buscar.

Siga el hombre tu camino
De alegría y santidad
No andará aquí perdido
Sino tendrá tu solaz.

תְּהִלָּה לְיֵשׁוּעַ

 

בֶּן־מִרְיָם הַבְּרוּכָה,
בֶּן־יוֹסֵף הַצַּדִּיק—
לְטוֹב יוֹם נוֹלַד בְּשִׂמְחָה,
בְּאֵבוּס בֵּית־לֶחֶם הֶחָבִיב.

שְׁלֹשָׁה מְלָכִים הֵבִיאוּ נְדָבָה:
זָהָב, לְבוֹנָה, וּמֹר—
כִּי בַּשָּׁמַיִם רָאוּ הַהַגָּדָה,
וְנִשְׁמַע קוֹל בּוֹאוֹ בְּאוֹר.

בֶּן־שְׁתֵּים־עֶשְׂרֵה שָׁנִים כְּבָר מוֹרֶה,
עִקַּר הַכְּתוּבִים בְּטָהֳרָה;
לְאוֹחֲזֵי חֹק קָר וְקָשֶׁה מוֹכִיחַ בְּתוֹרָה,
וּמַרְאֶה רַחֲמִים וּגְבוּרָה.

אֶת־אֱלֹהִים עִבְדוּ בְּיִרְאָה,
וְאַל־תַּבִּיטוּ בְּאָדָם לְהַטּוֹת;
לֹא־לְרֵעַ כְּאֹהֵב אוֹ אוֹיֵב בְּשִׂנְאָה—
אֶת־כֻּלָּם אֱהָבוּ בַּמִּדּוֹת.

שִׁירוּ שְׁמוֹ הַקָּדוֹשׁ בְּרִנָּה,
וּתְנוּ לִרְצוֹנוֹ לִמְשָׁלָה;
לְכוּ בַּדֶּרֶךְ הַנֶּאֱמָנָה,
מְלֵאָה חַיִּים וֶאֱמֶת גְּדוֹלָה.

“בְּבֵית אָבִי מִשְׁכָּנוֹת רַבִּים,”
אֲנִי לָכֶם אָכִין מָנוֹחַ;
אֶתֵּן לָכֶם חֶמְלָה וְחֶבְרָה בְּיָמִים,
וְאֶהְיֶה לָכֶם נֶחָמָה וְרוּחַ.

אֶת־אֱלֹהִים אֱהָבוּ מִכָּל־דָּבָר,
וְלַשָּׁכֵן תְּנוּ צְדָקָה;
כַּשֶּׁמֶשׁ חַפְּשׂוּ דֶּרֶךְ לְהָאִיר בַּשַּׁעַר,
לְהָאִיר לַאֲחֵרִים בְּבְרָכָה.

אַל־תַּעֲשֶׂה לְרֵעֲךָ אֲשֶׁר־שׂוֹנֵא אַתָּה,
מַה שֶּׁאַתָּה עוֹצֵר מֵעַל נַפְשֶׁךָ;
אֱהַב, אֱהַב אֶת־הָאַחֵר בְּאַהֲבָה,
כַּאֲשֶׁר תֶּאֱהַב אֶת־עַצְמְךָ.

וּמִי הוּא רֵעֲךָ?—גַּם הַמַּר לְךָ רָעָה!
כָּל־אֲשֶׁר בּוֹ נִשְׁמַת אָב מִמָּרוֹם;
כָּל־נָשׁוּף בְּרוּחַ הַשָּׁמַיִם בְּבְרָכָה,
נָשׂוּא בְּצֵל הָאֵל, בַּיּוֹם.

הַנּוֹלָד וְהַגָּדֵל וְהַמֵּת בַּדֶּרֶךְ,
אֲשֶׁר תִּרְאֶה יָרֵא וּבוֹכֶה—
חֶסֶד הָאָב פּוֹשֵׂט עַל־כָּל־עֶרֶךְ:
עַל־אָדָם, צֶמַח, וּבְהֵמָה נֶאֱסֶכֶה.

“אָבוֹא לְלַמֶּדְךָ לִשְׁרֵת בֶּאֱמוּנָה,
לִשְׁרֵת בְּלֵב נָקִי וְתָם;
אֶל־פִּתְחְךָ אַקִּישׁ בְּשָׁעָה נְכוֹנָה,
וְאֹמַר: הֲזָכַרְתָּנִי שָׁם?”

“אֵין־לִי אֶבֶן לְהַשְׁעִין רֹאשִׁי בַּלַּיְלָה,
וְאִם־תִּרְצֶה לָלֶכֶת אַחֲרַי—לֵכָה;
תֵּן לוֹ אֶת־חַיֶּיךָ כֻּלָּם לִכְלִילָה,
וּבְכָל־דַּרְכֶּיךָ אֶת־הָאֵל תְּבַקֵּשׁ בְּכֹחָה.”

“הַדַּעַת נֵר הִיא—תֵּן־שֶׁמֶן בְּכֵנוּת,
וְאַל־תַּנַּח לַגַּנָּב לִגְזֹל;
שִׂימֶנָּה עַל־מָרוֹם בִּתְבוּנָה וּבֶאֱמֶת,
וְתָאִיר בְּכָל־הַבַּיִת, בְּכָל־כֹּל.”

אוֹתוֹת וּמוֹפְתִים עָשָׂה לְעֵד הַקְּדוּשָּׁה,
וּפִזֵּר עִקָּרִים רַבִּים בְּנָוֶה;
אֲהָבָה וַעֲנָוָה—זֹאת תּוֹרָתוֹ הַחֲדָשָׁה,
לְלַמֵּד לֵב אָדָם לִהְיוֹת שָׁוֶה.

מִי שֶׁיָּשִׁיר שְׁמוֹ—יִמְצָא תֻּמָּה,
וּמִי שֶׁיָּחִיל בּוֹ—יִמְצָא דְּבֵקוּת;
אַךְ צָרִיךְ מוֹרֶה בְּרוּחַ קְדוֹשָׁה וּבְחָכְמָה,
לְהַנְחוֹת יוֹם בְּיוֹם בְּטוֹב וּבִנְעִימוּת.

זִבְחוֹ הֵבִיא עַד־קֵץ עַל־הָעֵץ,
וַיַּרְא כֻּלָּם כְּבָנִים בְּרַחֲמִים;
רֹעֶה הָאַשְׁרֵי, נוֹשֵׂא אֶת־הַכֶּאֶב וְאֶת־הָעֵץ,
וּמַשְׁקֶה לֵבָבוֹת בְּמַיִם חַיִּים.

לֶאֱהֹב הוּא מְלַמֵּד—קּוֹלוֹ לְכָל־עוֹלָם,
וְאָמַר: “הַשּׁוֹמֵעַ לֵאל וְאֹהֵב—הוּא לִי כְּמִשְׁפָּחָה;
אֵין הֶבְדֵּל בֵּין־גּוֹי וּבֵין־עָם,
כִּי הָאַהֲבָה תִּהְיֶה הַבְּרִית וְהַשִּׂמְחָה.”

“אַל־תְּקַוּוּ כִּי הָעוֹלָם יֶאֱהַב אֶתְכֶם,
כִּי אֶת־שֶׁלּוֹ יֶאֱהַב וְיִשְׁמֹר;
הַמִּתְבַּיֵּשׁ לְהַזְכִּיר שְׁמִי בְּתוֹכְכֶם—
לֹא יָכוֹן לִדְבֹּק בִּי בְּאוֹר.”

“גְּבוֹהָה מִן־הָעוֹלָם הִיא הַנֶּפֶשׁ הַטְּהוֹרָה,
לָכֵן עֲזֹב כֹּל—וְלֵךְ אַחֲרַי;
אַל־תִּצְבֹּר מַה שֶּׁכָּלָה וְנִשְׁבָּרָה,
כִּי לָתֵת לְךָ שָׁלוֹם בָּאתִי חַי.”

אֱהַב אֶת־אוֹיְבֶיךָ—הִתְפַּלֵּל לְרוֹדְפֶיךָ בְּלֵב,
הָאוֹהֵב רַק־אֶת־אֹהֲבוֹ—כְּאָדָם רָגִיל יִחְיֶה;
יָבוֹא אֵלַי הַפָּשׁוּט וְהֶעָנָו בְּכָל־לֵב,
כִּי הָאַחֲרוֹנִים יִהְיוּ רִאשׁוֹנִים—וְכֵן יִהְיֶה.

יְרוֹמַם הַמַּשְׁפִּיל עַצְמוֹ בְּשִׁפְלוּת,
וְהַבּוֹכֶה לְמַעֲנִי—יִמְצָא נֶחָמָה;
לִבּוֹת נִתְעוֹרְרוּ מִדְּבָרָיו לֶאֱהֹב אֶת־הָאֱלֹהוּת,
וְחַיָּיו כֻּלָּם חֵן לְמְבַקְּשֵׁי יְשׁוּעָה.

יֵשׁוּעַ, יֵשׁוּעַ—נְתַתָּ עֲנָוָה וְטָהֳרָה,
וּמִלֵּאת בֶּאֱמוּנָה תְּמִימָה בְּלִי דֹּפִי;
מַצִּיל מִשִּׁפְלוּת וּמִדֶּרֶךְ נָכְרִיָּה,
וּמַעֲלֶה לֵב אָדָם מֵעָפָר לְעֹפִי.

יֵלֵךְ הָאָדָם בִּדְרָכֶיךָ—וְיִמְצָא אֶת־אוֹצָרוֹ הַפְּנִימִי,
בְּרַגְלֶיךָ יִמְצָא מַחֲסֶה הַמִּתְאַמֵּץ לִהְיוֹת טוֹב;
מַה־גָּדוֹל הַזֶּבַח! מֵאַהֲבַת הָאֱמֶת עַד־תַּכְלִיתִי,
דַּל כָּל־שֶׁבַח לִפְנֵי קְדוּשָּׁתְךָ הַנָּדִיב וְהַקָּרוֹב.

קִבַּלְתָּ אֶת־הַמַּסְמְרוֹת—לֹא לְךָ הֵמָּה,
וְלֹא חָפַצְתָּ לִרְאוֹת עֲבָדִים לַחֹשֶׁךְ;
לָבַשְׁתָּ עֲטֶרֶת כְּמֶלֶךְ הַכְּאֵב בִּדְמָמָה,
וְהִיא אוֹת תִּפְאֶרֶתְךָ—גְּבוּרַת אַהֲבָה בְּמֶשֶׁךְ.

הוֹי רֹעֶה אֶלֶף צֹאן—כַּמָּה תִּקְוָה אַתָּה נוֹתֵן!
כִּי אִם־תָּסוּר אַחַת—אַתָּה הוֹלֵךְ לְבַקְּשָׁהּ;
יֵלֵךְ הָאָדָם בִּדְרָכְךָ שָׂשׂוֹן וְקְדוּשָּׁה—וְלֹא יִתְעוֹעֵן,
כִּי יִמְצָא מַרְגּוֹעַ בְּשָׁלוֹמְךָ, וּבְאוֹר נַפְשְׁךָ.